- manga
- f.1 sleeve.en mangas de camisa in shirt sleevesun vestido sin mangas a sleeveless dressmanga por hombro (informal) topsy-turvy, higgledy-piggledysacarse algo de la manga (figurative) to make something up on the spur of the moment; (improvisar) to come up with something (idear)ser de manga ancha, tener manga ancha (figurative) to be over-indulgenttener o guardar algo en la manga (figurative) to have something up one's sleevemanga corta/larga short/long sleevemanga ranglan raglan sleeve2 hosepipe (manguera).3 muslin strainer (filtro).4 wind sock.5 forcing or piping bag.6 stage, round (sport).7 hose pipe, hose.8 ripe mango, mango.* * *manga► nombre femenino1 sleeve■ de manga corta/larga short/long-sleeved■ en mangas de camisa in shirt sleeves■ sin mangas sleeveless2 (manguera) hose (pipe)3 (de pescar) casting net4 COCINA (de pastelero) icing bag; (de filtrar) muslin strainer5 DEPORTE round\FRASEOLOGÍAestar algo manga por hombro familiar to be in a mess, be topsy-turvyhacerle un corte de mangas a alguien tabú to put two fingers up at somebody, US give somebody the fingersacarse to pull something out of one's hatser de manga ancha to be very lenienttener algo en la manga to keep something up one's sleevetener manga ancha to be very lenientmanga abombada / manga abullonada puffed sleevemanga camisera shirt sleevemanga corta short sleevemanga japonesa seamless sleevemanga larga long sleevemanga raglán raglan sleevemanga tres cuartos three-quarter sleevemanga de riego hosepipemedia manga elbow-length sleeve* * *noun f.sleeve* * *SF1) [en ropa] sleeve
estar en mangas de camisa — to be in shirtsleeves
manga japonesa — batwing sleeve
manga ra(n)glan — raglan sleeve
de manga corta/larga — short-/long-sleeved
sin mangas — sleeveless
con el nuevo jefe todo anda manga por hombro — with this new boss everything's in a mess o all over the place
corte Ila casa está manga por hombro — the house is a mess
2) (=manguera) (tb: manga de riego) hose, hosepipemanga de incendios — fire hose
3) (Culin) (=colador) strainer; [de pastelería] piping bagmanga pastelera — piping bag
4) (Aer) windsockmanga de mariposas — butterfly net
5) (Geog) [de agua] stretch; [de nubes] cloudbursttormentas con espesas mangas de agua — storms with heavy squally showers
manga de viento — whirlwind
manga marina — waterspout
6) (Náut) beam, breadth7) (Dep) [de competición] round, stage; (Tenis) set; (Bridge) gameir a manga — to go to game
manga clasificatoria — qualifying round
manga de consolación — runners-up play-off
8) LAm (=multitud) crowd, mob9) LAm (Agr) funnel, narrow entrance10) CAm poncho, coarse blanketmanga de agua — rain cape
11) (=bolso) travelling bag, traveling bag (EEUU)* * *femenino1)a) (de abrigo, blusa) sleevesin mangas — sleeveless
de manga corta/larga — short-sleeved/long-sleeved
en mangas de camisa — in shirtsleeves
estar manga por hombro — (Esp fam) <casa> to be upside-down o in a mess (colloq)
un país donde todo anda manga por hombro — a country where everything is in a state of chaos
sacarse algo de la manga: se sacó una buena respuesta de la manga she came up with a good answer off the top of her head; ser más corto que las mangas de un chaleco (fam) (burro) to be really dumb (colloq); (tímido) to be very shy; tener (la) manga ancha to be tolerant o lenient; tirarle la manga a alguien — (RPl fam) to ask somebody for money
b) (capa - de hule) (Méx) oilskin cape; (- de jerga) (AmC) poncho2)a) (Coc) (filtro) strainer; (para repostería) tbmanga pastelera — pastry bag
b) (para pescar) net3)a) (Dep) round; (en esquí, motocrós) run, round; (en tenis) leg, setb) (en bridge) trick4) (manguera) hose5) (Bot) type of mango6) (Náut)a) (del barco) beamb) (red) net7) (Meteo)a) (remolino) tbmanga de agua — waterspout; (chaparrón) squally shower
b) (torbellino) whirlwind8)a) (AmL) (de langostas) swarm; (de aves) flockb) (CS fam & pey) (grupo) bunch (colloq)9)a) (Aviac) jetty, telescopic walkwayb) (AmL) (Agr) (para el ganado) run, chute10) (Col fam) (persona fuerte)es chiquito pero es una manga — he's small but he's very tough
* * *femenino1)a) (de abrigo, blusa) sleevesin mangas — sleeveless
de manga corta/larga — short-sleeved/long-sleeved
en mangas de camisa — in shirtsleeves
estar manga por hombro — (Esp fam) <casa> to be upside-down o in a mess (colloq)
un país donde todo anda manga por hombro — a country where everything is in a state of chaos
sacarse algo de la manga: se sacó una buena respuesta de la manga she came up with a good answer off the top of her head; ser más corto que las mangas de un chaleco (fam) (burro) to be really dumb (colloq); (tímido) to be very shy; tener (la) manga ancha to be tolerant o lenient; tirarle la manga a alguien — (RPl fam) to ask somebody for money
b) (capa - de hule) (Méx) oilskin cape; (- de jerga) (AmC) poncho2)a) (Coc) (filtro) strainer; (para repostería) tbmanga pastelera — pastry bag
b) (para pescar) net3)a) (Dep) round; (en esquí, motocrós) run, round; (en tenis) leg, setb) (en bridge) trick4) (manguera) hose5) (Bot) type of mango6) (Náut)a) (del barco) beamb) (red) net7) (Meteo)a) (remolino) tbmanga de agua — waterspout; (chaparrón) squally shower
b) (torbellino) whirlwind8)a) (AmL) (de langostas) swarm; (de aves) flockb) (CS fam & pey) (grupo) bunch (colloq)9)a) (Aviac) jetty, telescopic walkwayb) (AmL) (Agr) (para el ganado) run, chute10) (Col fam) (persona fuerte)es chiquito pero es una manga — he's small but he's very tough
* * *manga11 = sleeve.Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
* camiseta de mangas cortas = T-shirt [tee-shirt].* de mangas cortas = short-sleeved.* de mangas largas = long-sleeved.* en mangas de camisa = in + Posesivo + short-sleeves.* estar manga por hombro = be a shambles, be (in) a mess.* manga de camisa = short sleeve.* manga por hombro = topsy-turvy, in shambles, upside down, all over the place.* mangas de camisa = shirt-sleeve.* más corto que las mangas de un chaleco = as thick as two (short) planks, as shy as shy can be, as thick as a brick, as daft as a brush, knucklehead.* primera manga = first leg, away game.* segunda manga = second leg.* sin mangas = sleeveless.Manga22 = Manga.Ex: Manga comics utilize the highly distinctive artistic styles found in Japenese comic books and Anime (animated cartoons) = Los comics manga utilizan estilos artísticos muy peculiares típicos de los tebeos y Anime (dibujos animados) japoneses.
* * *mangafeminineA (Indum) sleeveun vestido sin mangas a sleeveless dresscamisas de manga corta/larga short-sleeved/long-sleeved shirtsmanga tres cuartos three-quarter (length) sleeveen mangas de camisa in shirtsleevesestar manga por hombro (fam); ‹casa› to be upside-down o topsy-turvy o in a mess (colloq)un país donde todo anda manga por hombro a country where everything is in a state of chaossacarse algo de la manga: esa definición se la ha sacado de la manga he's just made that definition up (off the top of his head)se sacó una buena respuesta de la manga she came up with a good answer off the top of her headser más corto que las mangas de un chaleco (fam) (burro) to be really dumb (colloq), to be as thick as two short planks (BrE colloq) (tímido) to be very shytener (la) manga ancha to be easygoingtirarle la manga a algn (RPl fam); to ask sb for money, to touch sb for money (colloq)cada vez que viene le tira la manga a la madre every time he comes he asks o touches his mother for moneyCompuestos:● manga abombada or de jamónleg-of-mutton sleeve● manga dolmandolman sleeve● manga japonesa or murciélagobatwing sleeve● manga raglan or ranglanraglan sleeveB1 (Coc) (filtro) strainer (para repostería) tbmanga pastelera pastry bag2 (para pescar) netCompuesto:manga de viento(indicador) windsock, wind cone ver tb manga f G 2.C1 (Dep) round; (en esquí, motocrós) run, round; (en tenis) leg, set2 (en bridge) trickD (manguera) hoseCompuestos:● manga de incendiofire hose● manga de riegohosepipe● manga de ventilaciónventilation shaftE (Bot) type of mangoF (Náut)1 (del barco) beam2 (red) netG (Meteo)1 (remolino) tbmanga de agua waterspout; (chaparrón) squally shower2 (torbellino) tbmanga de viento whirlwindH1 (AmL) (de langostas) swarm; (de aves) flock2 (CS fam pey) (grupo) bunch (colloq)I1 (Aviac) jetty, telescopic walkway2 (AmL) (Agr) (para el ganado) run, chuteJ1 (Méx) (de hule) oilskin cape2 (AmC) (de jerga) ponchoK(Col fam) (persona fuerte): es chiquito pero es una manga he's small but he's very tough* * *
Del verbo mangar: (conjugate mangar)
manga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
manga
mangar
manga sustantivo femenino
1a) (de abrigo, blusa) sleeve;◊ sin mangas sleeveless;
de manga corta/larga short-sleeved/long-sleeved;
en mangas de camisa in shirtsleeves;
tener (la) manga ancha to be tolerant o lenientb) (capa de jerga) (AmC) poncho
2 (Coc) (filtro) strainer;
(para repostería) tb◊ manga pastelera pastry bag
3 (Dep) round
4 (manguera) hose;◊ manga de incendio fire hose;
manga de riego hosepipe
5 (AmL) (de langostas) swarm
manga sustantivo femenino
1 Cost sleeve: iba en mangas de camisa, he was in his shirtsleeves
de manga corta/larga, short-/long-sleeved
un vestido sin mangas, a sleeveless dress
2 Culin manga pastelera, piping bag
3 (para regar) hose (pipe)
4 (del mar) arm
mangar vtr argot to nick, pinch, swipe
'manga' also found in these entries:
Spanish:
as
- agarrar
- corto
- jalar
- pillar
- postizo
- remangarse
- rotura
- voltear
English:
arm
- cuff
- hose
- leotard
- long-sleeved
- ribbed
- short-sleeved
- sleeve
- tug
- burn
- inning
- leg
- long
- shirt
- short
* * *manga1 nf1. [de prenda] sleeve;en mangas de camisa in shirtsleeves;un vestido sin mangas a sleeveless dress;CompFamandar o [m5]ir manga por hombro to be all higgledy-piggledy o topsy-turvy;Compsacarse algo de la manga [improvisar] to make sth up on the spur of the moment;[idear] to come up with sth;eso de que es ilegal se lo ha sacado de la manga he's just made up the bit about it being illegal;Compser de manga ancha, tener manga ancha to be overindulgent;Comptener o [m5]guardar algo en la manga to have sth up one's sleeve;CompRP Famtirarle la manga a alguien to ask sb a favour/for moneyCompmanga corta short sleeve;manga de jamón leg-of-mutton sleeve;manga japonesa batwing sleeve;manga larga long sleeve;manga ranglan raglan sleeve;Col manga sisa:una camisa con manga sisa a sleeveless shirt2. [manguera]manga (de riego) hosepipe3. [filtro] muslin strainer4. [medidor de viento] windsock, wind cone5. [de pastelería]manga (pastelera o [m5]de pastelero) forcing o piping bag6. Náut beam7. Dep [en competición] stage, round;[en tenis] set8. [en aeropuerto] jetty [for boarding aircraft]9. Am [mango] = large, round mango10. Méx, RP Fam Pey [grupo de gente]tus amigos son una manga de locos your friends are a bunch of lunatics;¡qué manga de idiotas! what a bunch of idiots!, Br what a shower!11. Méx [capa] waterproof cape12. CAm [manta] blanket13. Am [para ganado] cattle chutemanga2 nmel manga manga (comics)* * *mangaf1 de camisa sleeve;sin mangas sleeveless;de manga corta/larga short-sleeved/long-sleeved;en mangas de camisa in shirtsleeves;traer algo en la manga fam have sth up one’s sleeve;sacarse algo de la manga fig make sth up;sacarse un as de la manga fig pull a rabbit out of the hat;tener oser de manga ancha fig be (too) lenient2 TÉC hose* * *manga nf1) : sleeve2) manguera: hose* * *manga n sleevede manga corta short sleevedde manga larga long sleeved
Spanish-English dictionary. 2013.