manga

manga
f.
1 sleeve.
en mangas de camisa in shirt sleeves
un vestido sin mangas a sleeveless dress
manga por hombro (informal) topsy-turvy, higgledy-piggledy
sacarse algo de la manga (figurative) to make something up on the spur of the moment; (improvisar) to come up with something (idear)
ser de manga ancha, tener manga ancha (figurative) to be over-indulgent
tener o guardar algo en la manga (figurative) to have something up one's sleeve
manga corta/larga short/long sleeve
manga ranglan raglan sleeve
2 hosepipe (manguera).
3 muslin strainer (filtro).
4 wind sock.
5 forcing or piping bag.
6 stage, round (sport).
7 hose pipe, hose.
8 ripe mango, mango.
* * *
manga
nombre femenino
1 sleeve
de manga corta/larga short/long-sleeved
en mangas de camisa in shirt sleeves
sin mangas sleeveless
2 (manguera) hose (pipe)
3 (de pescar) casting net
4 COCINA (de pastelero) icing bag; (de filtrar) muslin strainer
5 DEPORTE round
\
FRASEOLOGÍA
estar algo manga por hombro familiar to be in a mess, be topsy-turvy
hacerle un corte de mangas a alguien tabú to put two fingers up at somebody, US give somebody the finger
sacarse to pull something out of one's hat
ser de manga ancha to be very lenient
tener algo en la manga to keep something up one's sleeve
tener manga ancha to be very lenient
manga abombada / manga abullonada puffed sleeve
manga camisera shirt sleeve
manga corta short sleeve
manga japonesa seamless sleeve
manga larga long sleeve
manga raglán raglan sleeve
manga tres cuartos three-quarter sleeve
manga de riego hosepipe
media manga elbow-length sleeve
* * *
noun f.
sleeve
* * *
SF
1) [en ropa] sleeve

estar en mangas de camisa — to be in shirtsleeves

manga japonesa — batwing sleeve

manga ra(n)glan — raglan sleeve

de manga corta/larga — short-/long-sleeved

sin mangas — sleeveless

con el nuevo jefe todo anda manga por hombro — with this new boss everything's in a mess o all over the place

la casa está manga por hombro — the house is a mess

corte I
2) (=manguera) (tb: manga de riego) hose, hosepipe

manga de incendios — fire hose

3) (Culin) (=colador) strainer; [de pastelería] piping bag

manga pastelera — piping bag

4) (Aer) windsock

manga de mariposas — butterfly net

5) (Geog) [de agua] stretch; [de nubes] cloudburst

tormentas con espesas mangas de agua — storms with heavy squally showers

manga de viento — whirlwind

manga marina — waterspout

6) (Náut) beam, breadth
7) (Dep) [de competición] round, stage; (Tenis) set; (Bridge) game

ir a manga — to go to game

manga clasificatoria — qualifying round

manga de consolación — runners-up play-off

8) LAm (=multitud) crowd, mob
9) LAm (Agr) funnel, narrow entrance
10) CAm poncho, coarse blanket

manga de agua — rain cape

11) (=bolso) travelling bag, traveling bag (EEUU)
* * *
femenino
1)
a) (de abrigo, blusa) sleeve

sin mangas — sleeveless

de manga corta/larga — short-sleeved/long-sleeved

en mangas de camisa — in shirtsleeves

estar manga por hombro — (Esp fam) <casa> to be upside-down o in a mess (colloq)

un país donde todo anda manga por hombro — a country where everything is in a state of chaos

sacarse algo de la manga: se sacó una buena respuesta de la manga she came up with a good answer off the top of her head; ser más corto que las mangas de un chaleco (fam) (burro) to be really dumb (colloq); (tímido) to be very shy; tener (la) manga ancha to be tolerant o lenient; tirarle la manga a alguien — (RPl fam) to ask somebody for money

b) (capa - de hule) (Méx) oilskin cape; (- de jerga) (AmC) poncho
2)
a) (Coc) (filtro) strainer; (para repostería) tb

manga pastelera — pastry bag

b) (para pescar) net
3)
a) (Dep) round; (en esquí, motocrós) run, round; (en tenis) leg, set
b) (en bridge) trick
4) (manguera) hose
5) (Bot) type of mango
6) (Náut)
a) (del barco) beam
b) (red) net
7) (Meteo)
a) (remolino) tb

manga de agua — waterspout; (chaparrón) squally shower

b) (torbellino) whirlwind
8)
a) (AmL) (de langostas) swarm; (de aves) flock
b) (CS fam & pey) (grupo) bunch (colloq)
9)
a) (Aviac) jetty, telescopic walkway
b) (AmL) (Agr) (para el ganado) run, chute
10) (Col fam) (persona fuerte)

es chiquito pero es una manga — he's small but he's very tough

* * *
femenino
1)
a) (de abrigo, blusa) sleeve

sin mangas — sleeveless

de manga corta/larga — short-sleeved/long-sleeved

en mangas de camisa — in shirtsleeves

estar manga por hombro — (Esp fam) <casa> to be upside-down o in a mess (colloq)

un país donde todo anda manga por hombro — a country where everything is in a state of chaos

sacarse algo de la manga: se sacó una buena respuesta de la manga she came up with a good answer off the top of her head; ser más corto que las mangas de un chaleco (fam) (burro) to be really dumb (colloq); (tímido) to be very shy; tener (la) manga ancha to be tolerant o lenient; tirarle la manga a alguien — (RPl fam) to ask somebody for money

b) (capa - de hule) (Méx) oilskin cape; (- de jerga) (AmC) poncho
2)
a) (Coc) (filtro) strainer; (para repostería) tb

manga pastelera — pastry bag

b) (para pescar) net
3)
a) (Dep) round; (en esquí, motocrós) run, round; (en tenis) leg, set
b) (en bridge) trick
4) (manguera) hose
5) (Bot) type of mango
6) (Náut)
a) (del barco) beam
b) (red) net
7) (Meteo)
a) (remolino) tb

manga de agua — waterspout; (chaparrón) squally shower

b) (torbellino) whirlwind
8)
a) (AmL) (de langostas) swarm; (de aves) flock
b) (CS fam & pey) (grupo) bunch (colloq)
9)
a) (Aviac) jetty, telescopic walkway
b) (AmL) (Agr) (para el ganado) run, chute
10) (Col fam) (persona fuerte)

es chiquito pero es una manga — he's small but he's very tough

* * *
manga1
1 = sleeve.

Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.

* camiseta de mangas cortas = T-shirt [tee-shirt].
* de mangas cortas = short-sleeved.
* de mangas largas = long-sleeved.
* en mangas de camisa = in + Posesivo + short-sleeves.
* estar manga por hombro = be a shambles, be (in) a mess.
* manga de camisa = short sleeve.
* manga por hombro = topsy-turvy, in shambles, upside down, all over the place.
* mangas de camisa = shirt-sleeve.
* más corto que las mangas de un chaleco = as thick as two (short) planks, as shy as shy can be, as thick as a brick, as daft as a brush, knucklehead.
* primera manga = first leg, away game.
* segunda manga = second leg.
* sin mangas = sleeveless.

Manga2
2 = Manga.

Ex: Manga comics utilize the highly distinctive artistic styles found in Japenese comic books and Anime (animated cartoons) = Los comics manga utilizan estilos artísticos muy peculiares típicos de los tebeos y Anime (dibujos animados) japoneses.

* * *
manga
feminine
A (Indum) sleeve
un vestido sin mangas a sleeveless dress
camisas de manga corta/larga short-sleeved/long-sleeved shirts
manga tres cuartos three-quarter (length) sleeve
en mangas de camisa in shirtsleeves
estar manga por hombro (fam); ‹casa› to be upside-down o topsy-turvy o in a mess (colloq)
un país donde todo anda manga por hombro a country where everything is in a state of chaos
sacarse algo de la manga: esa definición se la ha sacado de la manga he's just made that definition up (off the top of his head)
se sacó una buena respuesta de la manga she came up with a good answer off the top of her head
ser más corto que las mangas de un chaleco (fam) (burro) to be really dumb (colloq), to be as thick as two short planks (BrE colloq) (tímido) to be very shy
tener (la) manga ancha to be easygoing
tirarle la manga a algn (RPl fam); to ask sb for money, to touch sb for money (colloq)
cada vez que viene le tira la manga a la madre every time he comes he asks o touches his mother for money
Compuestos:
manga abombada or de jamón
leg-of-mutton sleeve
manga dolman
dolman sleeve
manga japonesa or murciélago
batwing sleeve
manga raglan or ranglan
raglan sleeve
B
1 (Coc) (filtro) strainer (para repostería) tb
manga pastelera pastry bag
2 (para pescar) net
Compuesto:
manga de viento
(indicador) windsock, wind cone ver tb manga f G 2.
C
1 (Dep) round; (en esquí, motocrós) run, round; (en tenis) leg, set
2 (en bridge) trick
D (manguera) hose
Compuestos:
manga de incendio
fire hose
manga de riego
hosepipe
manga de ventilación
ventilation shaft
E (Bot) type of mango
F (Náut)
1 (del barco) beam
2 (red) net
G (Meteo)
1 (remolino) tb
manga de agua waterspout; (chaparrón) squally shower
2 (torbellino) tb
manga de viento whirlwind
H
1 (AmL) (de langostas) swarm; (de aves) flock
2 (CS fam pey) (grupo) bunch (colloq)
I
1 (Aviac) jetty, telescopic walkway
2 (AmL) (Agr) (para el ganado) run, chute
J
1 (Méx) (de hule) oilskin cape
2 (AmC) (de jerga) poncho
K
(Col fam) (persona fuerte): es chiquito pero es una manga he's small but he's very tough
* * *

 

Del verbo mangar: (conjugate mangar)

manga es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
manga    
mangar
manga sustantivo femenino
1
a) (de abrigo, blusa) sleeve;

sin mangas sleeveless;

de manga corta/larga short-sleeved/long-sleeved;
en mangas de camisa in shirtsleeves;
tener (la) manga ancha to be tolerant o lenient
b) (capa de jerga) (AmC) poncho

2 (Coc) (filtro) strainer;
(para repostería) tb
manga pastelera pastry bag

3 (Dep) round
4 (manguera) hose;
manga de incendio fire hose;

manga de riego hosepipe
5 (AmL) (de langostas) swarm
manga sustantivo femenino
1 Cost sleeve: iba en mangas de camisa, he was in his shirtsleeves
de manga corta/larga, short-/long-sleeved
un vestido sin mangas, a sleeveless dress
2 Culin manga pastelera, piping bag
3 (para regar) hose (pipe)
4 (del mar) arm
mangar vtr argot to nick, pinch, swipe
'manga' also found in these entries:
Spanish:
as
- agarrar
- corto
- jalar
- pillar
- postizo
- remangarse
- rotura
- voltear
English:
arm
- cuff
- hose
- leotard
- long-sleeved
- ribbed
- short-sleeved
- sleeve
- tug
- burn
- inning
- leg
- long
- shirt
- short
* * *
manga1 nf
1. [de prenda] sleeve;
en mangas de camisa in shirtsleeves;
un vestido sin mangas a sleeveless dress;
Comp
Fam
andar o [m5]ir manga por hombro to be all higgledy-piggledy o topsy-turvy;
Comp
sacarse algo de la manga [improvisar] to make sth up on the spur of the moment;
[idear] to come up with sth;
eso de que es ilegal se lo ha sacado de la manga he's just made up the bit about it being illegal;
Comp
ser de manga ancha, tener manga ancha to be overindulgent;
Comp
tener o [m5]guardar algo en la manga to have sth up one's sleeve;
Comp
RP Fam
tirarle la manga a alguien to ask sb a favour/for money
Comp
manga corta short sleeve;
manga de jamón leg-of-mutton sleeve;
manga japonesa batwing sleeve;
manga larga long sleeve;
manga ranglan raglan sleeve;
Col manga sisa:
una camisa con manga sisa a sleeveless shirt
2. [manguera]
manga (de riego) hosepipe
3. [filtro] muslin strainer
4. [medidor de viento] windsock, wind cone
5. [de pastelería]
manga (pastelera o [m5]de pastelero) forcing o piping bag
6. Náut beam
7. Dep [en competición] stage, round;
[en tenis] set
8. [en aeropuerto] jetty [for boarding aircraft]
9. Am [mango] = large, round mango
10. Méx, RP Fam Pey [grupo de gente]
tus amigos son una manga de locos your friends are a bunch of lunatics;
¡qué manga de idiotas! what a bunch of idiots!, Br what a shower!
11. Méx [capa] waterproof cape
12. CAm [manta] blanket
13. Am [para ganado] cattle chute
manga2 nm
el manga manga (comics)
* * *
manga
f
1 de camisa sleeve;
sin mangas sleeveless;
de manga corta/larga short-sleeved/long-sleeved;
en mangas de camisa in shirtsleeves;
traer algo en la manga fam have sth up one’s sleeve;
sacarse algo de la manga fig make sth up;
sacarse un as de la manga fig pull a rabbit out of the hat;
tener o
ser de manga ancha fig be (too) lenient
2 TÉC hose
* * *
manga nf
1) : sleeve
2) manguera: hose
* * *
manga n sleeve
de manga corta short sleeved
de manga larga long sleeved

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • manga — manga …   Dictionnaire des rimes

  • MaNga — Основная информация …   Википедия

  • MaNga — maNga, 13. August 2006, Budapest maNga ist eine bekannte türkische Rockband. Bei ihrer Musik handelt es sich hauptsächlich um eine Verschmelzung von alternativem Metal und Hip Hop mit einem Hauch anatolischer Melodien. Der starke… …   Deutsch Wikipedia

  • manga — sustantivo femenino 1. Parte de una prenda de vestir por la que se mete el brazo: manga larga, manga corta, sin mangas, ir en mangas de camisa. manga raglán Manga que empieza en el cuello y cubre el hombro. 2. Manguera. manga de riego. 3. Área: d …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • MaNga — maNga sur scène au Sziget 2006 Pays d’origine Turquie Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Manga+ — Studio album (rereleased) by maNga Released 2006 …   Wikipedia

  • manga — manga, hacer un corte de manga(s) expr. gesto ofensivo con el dedo índice al tiempo que se golpea ese brazo con la otra mano. ❙ «Y lo normal es que los cuarenta intelectuales de marras le hagan un corte de mangas a Josep Borrell.» Jaime Campmany …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • manga — s. f. 1.  [Botânica] Fruto da mangueira, de formato oblongo e polpa amarela a envolver um caroço grande. 2.  [Botânica] Gênero de plantas anacardiáceas. = MANGUEIRA   ‣ Etimologia: malaiala manga manga s. f. 1. Grande quantidade de gente. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • manga — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: mánga Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: japonų, anglų k. perraša manga. Pateikta: 2011 11 18. Atnaujinta: 2014 05 29. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: japonų animacijos… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • MANGA — Collection d’albums dont l’idée naquit un jour où, discutant dessin avec un de ses élèves, Hokusai illustra son propos de centaines de croquis. Édités en 1814, ils formèrent le premier volume des Hokusai Manga . Le succès fut tel qu’au cours des… …   Encyclopédie Universelle

  • maNga — beim Eurovision …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”